11. Весенний сон (Frhlingstraum) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев
Ich träumte von bunten Blumen,
So wie sie wohl blühen im Mai,
Ich träumte von grünen Wiesen,
Von lustigem Vogelgeschrei.
(Мне снились яркие цветы, такие, какими они бывают в мае; снились зелёные лужайки, полные весёлого пения птиц.)
Und als die Hähne krähten,
Da ward mein Auge wach;
Da war es kalt und finster,
Es schrieen die Raben vom Dach.
(А когда прокричали петухи, я проснулся; было темно и холодно, с крыши кричали вороны.)
Doch an den Fensterscheiben
Wer malte die Blätter da?
Ihr lacht wohl über den Träumer,
Der Blumen im Winter sah?
(Но кто расписал окна листьями? Было ли это сделано в насмешку над тем, кому зимой пригрезились цветы?)
Ich träumte von Lieb’ um Liebe,
Von einer schönen Maid,
Von Herzen und von Küssen,
Von Wonne und Seligkeit.
(Мне снилась любовь, на которую отвечают любовью; снилась прекрасная девушка; снились объятья и поцелуи; снились восторг и блаженство.)
Und als die Hähne krähten,
Da ward mein Herze wach;
Nun sitz’ ich hier alleine
Und denke dem Traume nach.
(А когда прокричали петухи, я проснулся; теперь сижу в одиночестве и прокручиваю сон в голове.)
Die Augen schliess’ ich wieder,
Noch schlägt das Herz so warm.
Wann grünt ihr Blätter am Fenster?
Wann halt’ ich mein Liebchen im Arm?
(Глаза снова закрываются, а сердце бьётся так тепло... Цветы на моём окне, когда вы распуститесь? Когда я снова смогу заключить мою возлюбленную в объятья?..)
"Весенний сон" ("Frühlingstraum") — №11 из вокального цикла Франца Шуберта "Зимний путь" ("Winterreise") на стихи Вильгельма Мюллера.
«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.
Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.
По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.
Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:
Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).
В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.
Помогите определить, какой синт используется в песнях группы Пошлая Молли
Всем привет, может кто знает, какой синтезатор использовался при записи альбома "8 способов бросить..."? На песне "Нон-стоп" его хорошо слышно. Пишите ваши версии в коммы
Joe "Guitar" Hughes - американский блюзовый музыкант из Хьюстона
Joe "Guitar" Hughes (урожденный Морис Хьюз; 29 сентября 1937 - 20 мая 2003) - американский блюзовый музыкант из Хьюстона, штат Техас.
Хьюз вдохновлялся Кларенсом "Гейтмутом" Брауном (Clarence "Gatemouth" Brown) и Джонни "Гитарой" Уотсоном (Johnny "Guitar" Watson) - "всеми, у кого был огонь в игре и хороший шаффл". Его первой группой была Dukes of Rhythm в 1950-х годах, в которую также входил его друг Johnny Copeland. В 1960-х годах он работал с Little Richard и в группе Бобби Бланда (Bobby Bland).
С 1980-х годов он гастролировал в Европе, а в 1986 году выпустил альбом Texas Guitar Master на голландском лейбле Double Trouble Records. В альбом вошел концертный трек с участием Хьюза и его коллеги-гитариста Пита Мейеса (Pete Mayes). Альбом If You Want to See the Blues был выпущен лейблом Black Top Records в 1989 году.
Хьюз умер от сердечного приступа 20 мая 2003 года.
О гостеприимстве
Rosemary Clooney
Что бы вы сделали, если бы такая симпатичная девушка настойчиво приглашала вас зайти к ней, предлагая сладости и фрукты, делая комплимент вашей прическе и обещая буквально все?
Как? На английском "Come On-A My House".
Симпатичный мужчина, вот он, кстати, отправился на поиски.
Robert Q. Lewis
Проблема только в том, что приглашение он услышал по радио, а вот адрес девушка не называет. И наш герой задается вполне логичным вопросом: "Где эта улица, где этот дом?" ("Where's a your house? Please tell me, don’t be mean.”) Кроме того, наш бедняга вынужден спешить, пока его не опередили другие. К тому же, в век отсутствия интернета занятием это было не простым, спасались бумажными телефонными справочниками, рискуя растерять шикарную шевелюру прежде, чем удастся найти красавицу.
Вот такая печальная история.
Ниже текст песни и бонусом видео от повзрослевшей Rosemary Clooney, в котором она рассказывает забавную историю записи этой песни.
"Come On-A My House" By Ross Bagdasarian
Come on-a my house my house, I'm gonna give you candy
Come on-a my house, my house, I'm gonna give a you
Apple a plum and apricot-a too eh
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house I'm gonna give a you
Figs and dates and grapes and cakes eh
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house, I'm gonna give you candy
Come on-a my house, my house, I'm gonna give you everything
Come on-a my house my house, I'm gonna give you Christmas tree
Come on-a my house, my house, I'm gonna give you
Marriage ring and a pomegranate too ah
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house I'm gonna give a you
Peach and pear and I love your hair ah
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house a come on
Come on-a my house, my house, I'm gonna give you Easta-egg
Come on-a my house, my house, I'm gonna give you
Everything - everything - everything
Come on-a my house-a!
Джек Антонофф выступил в поддержку Палестины
Джек Антонофф выступил в поддержку Палестины 🇵🇸
Сегодня фанаты Тейлор перед концертом так же устраивали про-палестинские акции, требуя от Тейлор срочно высказать свою позицию по данному вопросу и оказать поддержку людям в местах военного конфликта.
Импровизация
Как бы мы ни жгли словом да лютой солягой, в основе нашей музыки всегда мощная и крепкая ритм-секция!
И парни рубят как следует, ищут новые оттенки, остро чувствуя и создавая самую суть композиции.
Это и есть энергия Знака Ответа, энергия которой мы делимся с вами!
До встречи на концертах этим летом!
10. Отдых (Rast) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев
Nun merk’ ich erst, wie müd’ ich bin,
Da ich zur Ruh’ mich lege;
Das Wandern hielt mich munter hin
Auf unwirtbarem Wege.
(Только теперь, после того, как прилёг отдохнуть, я понял, насколько устал. До этого само непрерывное странствие по пустынной дороге придавало мне сил.)
Die Füsse frugen nicht nach Rast,
Es war zu kalt zum Stehen,
Der Rücken fühlte keine Last,
Der Sturm half fort mich wehen.
(Ноги не ныли, останавливаться было слишком холодно, спина не чувствовала нагрузки, буря подгоняла вперёд.)
In eines Köhlers engem Haus
Hab’ Obdach ich gefunden;
Doch meine Glieder ruhn nicht aus:
So brennen ihre Wunden.
(Пристанище себе я нашёл в крохотном домике угольщика; ноги так и гудят, — нажитые в пути мозоли дают о себе знать.)
Auch du, mein Herz, in Kampf und Sturm
So wild und so verwegen,
Fühlst in der Still’ erst deinen Wurm
Mit heissem Stich sich regen!
(Да и ты, моё сердце, в дороге такое стойкое и смелое, получив возможность передохнуть, впервые ощутило, как тебя непрерывно подтачивает червь.)
"Привал" ("Rast") — №10 из вокального цикла Франца Шуберта "Зимний путь" ("Winterreise") на стихи Вильгельма Мюллера.
«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.
Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.
По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.
Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:
Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).
В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.